12/09/2014

¿POR QUE LE PARTEN LA MADRE A LOS NOMBRES DE PELICULAS EXTRANJERAS EN MEXICO?

Todos los cinefilos mexicanos que nos manejamos en algun idioma extranjero (principalmente el ingles) hemos sufrido ese estado de shock-indignacion-sorpresa-incredulidad-pena ajena al ver que el titulo de alguna de nuestras peliculas favoritas ha sido alterado al ser mal traducido o de plano ni lo tradujeron y nos impusieron otro nombre ridiculo.

Cuando yo era adolescente me preguntaba si los "traductores" recurrian a estas practicas por maldad, ignorancia o de plano por burlarse del publico que no habla ingles en su cara.

Años despues pude enterarme por medio de un director de cine de mi rancho como se compran los derechos de las peliculas en festivales como Cannes, el procedimiento es mas o menos asi:

1- Miles de Productoras de cine van a Cannes a ofrecer sus peliculas para que sean vistas en diversos paises (Obviamente, si en tu pais no se adquieren los derechos de una pelicula no la veras en el cine)

2- En el caso de Cannes el festival donde un jurado califica a ciertas peliculas (casi todas del genero de "arte") es un comercial gigantesco para las peliculas que son proyectadas. Las productoras aprovechan esta oportunidad para promover miles de otras peliculas de todo tipo y genero; muchas veces una productora promueve varias peliculas al mismo tiempo.

3- Cualquier persona puede comprar los derechos de cualquier pelicula si tiene suficiente dinero. Los productoras muchas veces ofrecen sus productos muchas veces en paquetes de 2 o mas peliculas.

4- De ahi brincamos al hecho de que en el afan de vender/dar a conocer su mercancia la productora permite traducir/cambiar el nombre de su pelicula al nombre que quieran sus clientes: Es decir las productoras no siempre protegen los nombres de sus peliculas cuando se distribuyen a otros paises.


¿POR QUE CARAJOS LE PARTEN LA MADRE A LOS NOMBRES DE PELICULAS EXTRANJERAS EN MEXICO?

Hay muchos motivos pero el principal lo podemos decir muy bruscamente: Porque pueden


Otros motivos igualmente chocantes

- El titulo original estaba en Slang- Ya saben, el slang es de dificil traduccion y es mejor tomar el camino facil y cambiarle el nombre a la pelicula en cuestion.


- Porque hay que tropicalizar el nombre de la pelicula para que tenga exito en Mexico- Practica usada extensivamente en decadas pasadas y que llegaba hasta meter expresiones muy localistas en el doblaje

- Para ligarla en una "serie" o "saga" de peliculas que han sido exitosas- Ejemplo tipico y extremo es ponerle a toda pelicula "Loca Academia de..."

- Otras . . . Todos recordamos otras razones por las que les cambiaron el nombre a alguna pelicula.


Me despido, gracias por leer esto.








6/01/2014

EL DILEMA DE ROGUE O INTENTO DE ENTENDER EL EXITO DE LOS X-MEN

Los X-MEN han sido un titulo de Marvel que año tras año desde su segunda temporada que inicia en 1975 se coloca en los primeros lugares de ventas entre los comics en los Estados Unidos.

El exito del comic puede tener muchos factores: Buen dibujo, buen diseño de personajes (que se vean bien en dibujo), buenos guiones, etc etc. Sin embargo hay otros comics de Marvel que tienen las mismas características. La pregunta es ¿Cómo diablos los X-MEN se mantienen en el numero 1 durante 40 años?

Mi respuesta es: Porque los X-MEN son un comic que va más allá del deber de un cómic (que es ser entretenido e interesante y ya) y se encarga de algunas "misiones" que sólo han logrado con éxito obras de grandes novelistas. Una de estas misiones es cuando una obra de arte enseña a sus lectores una verdad humana.

Los X-MEN nos enseñan a no ser racistas y a identificarnos plenamente con las victimas del racismo.

Si tomamos la palabra "mutantes" en los comics de los X-MEN y los cambiamos por otra palabra que designe a un grupo o individuo que es discriminado se puede ver más claramente. Para comprobar esta teoría tomen su comic de los X-MEN más cercano o pongan su dvd o blu-ray y cada vez que aparezca la palabra mutante sustituyanla por "negros", "mujeres", "minusválidos", "latinos" (ojo, uso estos nombres sin ánimos de ofender a nadie sólo cito grupos de personas que han sido discriminadas en algún contexto)

Los X-MEN de repente se convierten en los discriminados por excelencia, la gente los odia por ser diferentes y ellos sufren por ello porque su mutacion o situacion de ser discriminados viene desde su nacimiento. Si ponemos más atención vemos que esos "negros" , "mujeres" "gays" o "latinos" tienen poderes que nadie tiene, son más bellos que el resto de la humanidad y aparte de eso están luchando no para vengarse sino para ayudar a esa misma gente que los odia.

De aquí podemos brincar al llamado "Dilema de Rogue" Esta X-Man es de las que menos soporta sus poderes mutantes porque no puede tener relaciones personales ni sexuales, asi que en varias series se le ha ofrecido o ha caído en la tentacion de recurrir a una "medicina" que le quite lo mutante. La lección es que al negro no le podemos quitar su color de piel (ni debemos) y es aberrante pedirle a una mujer (y a un hombre o a cualquier persona) que tome una droga milagrosa para dejar ser quien es.

La lección final es que hay que aceptar a quienes son diferentes a nosotros. Aquellos que son racistas (los "malos" en los X-MEN) se pierden grandes cosas que los discriminados (los X-MEN) pueden dar como personas.

Cuando una creación humana enseña algo sin enseñarlo directamente (sin libros de texto) se dice que ha llegado a ser una obra de arte. Shakespeare lo logró una y otra vez con sus dramas y tragedias. Y muchos escritores "serios" también lo han logrado en todos lo géneros literarios. Chris Claremont lo logró con los X-MEN.

1/27/2014

EL JUEGO DE ENDER RESEÑA DE LA NOVELA CORTA



Apenas pude ver la pelicula de Ender's Game o El Juego de Ender en el cine y como fan de las novelas les presento esta reseña.


El Juego de Ender existe al mismo tiempo en dos versiones escritas: La novela corta (alias la versión para niños) y la novela.


INTRODUCCION A LA NOVELA CORTA : En 1977 en la revista Analog se publica una novela corta o novelette llamada Ender's Game, esta obra adquiere pronto el status de culto entre los lectores jovenes de los Estados Unidos.


RESUMEN DE LA NOVELA CORTA (ALERTA CONTIENE ALGUNOS SPOILERS)


Ender Wiggin es un comandante de 11 años de edad, está aleccionando a un grupo de novatos en la Escuela de Batalla. La edad de los novatos va de los 6 a los 9 años. Conocemos a Bean que será luego gran amigo de Ender. Estos soldados-niños entrenan jugando un juego donde se ganan posiciones en un entorno sin gravedad. Ellos forman parte de una especie de liga en la que los pequeños ejercitos de niños practican el combate entre naves espaciales disparando armas paralizantes mientras nadan en la antigravedad.


Hay dos militares adultos que están pendientes de Ender: El Capitán Graff un militar joven un poco gordo y el Teniente Anderson, ambos discuten sobre los problemas de Ender que siendo niño es más viejo mentalmente que ellos.

Se organizan una serie de batallas para llevar al límite al Ejercito Dragón. Ender es el mejor comandante de la Escuela de Batalla. Tras una serie de victorias es transferido a la Escuela de Mando lo cual reafirma su genialidad ya que saltaron 5 años de estudios para ponerlo ahí.

Bean medita que algo grave está pasando en la guerra de verdad para la cual ellos están siendo entrenados.

Ender viaja para ser transferido a su nueva escuela. Ahi nos enteramos que nunca había salido al mundo exterior y por primera vez ve árboles, perros y en fin al mundo que es desconocido para Ender. Los niños soldados del futuro nacen y se crían en un entorno militar desde su nacimiento.

La escuela de Mando es una estación espacial, ahí le explican a Ender que es el Ansible: un transmisor de alta tecnología que transmite señales de voz y datos más rápido que la velocidad de la luz y permite al Comando dar ordenes en tiempo real a las naves que han sido lanzadas hace 100 años y están en el frente de batalla a 100 años luz de distancia.

Ender aprende a usar al Simulador de batalla, un dispositivo que es como la cabina de una nave espacial y ahí Ender aprende a mandar a distancia a la nave de comando del frente de batalla.

Una mañana Ender descubre que lo han encerrado con llave, en su cuarto hay un hombre viejo que lo golpea. Ender trata de apaciguarlo pero los golpes siguen. El nuevo maestro sólo deja de golpearlo hasta que Ender le da un golpe bastante severo lo cual era parte de la lección . El maestro se llama Maezr.


Tras recuperarse un poco de la golpiza Ender es puesto al mando de su antiguo Ejercito Dragón. Los chicos ahora pilotean naves espaciales simuladas. El juego es contra un enemigo que tiene una esfera al fondo. Maezr Rackham le explica a Ender que las armas de cada bando son desintegradores de atomos y sólo se pueden usar contra las naves enemigas, nunca contra la esfera de otra forma el enemigo haría lo mismo contra ellos.

Las batallas en el simulador siguen y Ender se consume por la tensión. La flota enemiga en la simulaciones supera a la de él en proporciones cada vez más mayores. Maezr revela a Ender varios secretos estratégicos: El enemigo atacó primero a nuestros mundos, la humanidad perdió a muchos jovenes pero el enemigo se retiró. La humanidad contraataca para que la invasión no vuelva a suceder. La batalla se libra ahora en los mundos natales del enemigo..

Ender empeora más y más, se está autodestruyendo pero sigue jugando las batallas en el simulador. Llega un examen importante y llegan observadores adultos. Esta vez de fondo está un planeta. La regla es no dispararle al planeta. Ender no jugará contra la computadora sino contra Rackham. Ender juega muy mal: está agotado en todos los sentidos. La flota que le asignan a Ender es la más grande que ha tenido pero el enemigo se multiplica y sus movimientos no pueden ser analizados. Bean le recuerda a Ender que ellos ganaban las batallas en la escuela rompiendo las reglas. Ender le dispara al planeta... El planeta se desintegra y junto con todas las naves enemigas y la flota de Ender. Ender adormilado apaga el simulador.

Atrás de él los obsrvadores adultos celebran, otros lloran de alegría. Rackham y Graff le explican a Ender que el juego no es un juego que él ha sido comandante de la flota, que ha ganado la guerra destruyendo al mundo natal del enemigo. Ender reacciona disgustado se siente usado. Los adultos le dicen que ellos asumiran las responsabilidad pero él no se siente nada bien. Bean le recuerda que aún son niños.

Graff y Anderson pasean en un parque, hablan sobre que van a contratarlos en empresas privadas ya que la guerra se acabó. Ven a dos niños jugando a dispararse y sonríen.


MI OPINION DE LA NOVELA CORTA

Es una gran historia, está contada con habilidad. Las razones para conquistar tantos fans jovenes (y no tanto) son: Es fácil de leer; tiene pocas páginas; el protagonista y personajes son niños soldados; los videojuegos son parte de la trama: la historia es buena y el elemento ciencia ficción se sostiene.

El mejor consejo que les puedo dar es que la lean ya sea en la traducción o en su versión original en inglés.

PUEDES leer la novela corta copiando y pegando este link

http://lolabits.es/fengchuishaster/Documentos/Libros/6000+libros/libros+C/Card*2c+Scott+Orson+-+El+juego+de+Ender+(novela+corta),3090025.htm


OTROS DATOS

En una entrevista a la revista Wizard más o menos por el año 2000 (la recuerdan??) le preguntaron al Sr Card que se sentía que la novela corta estuviera en la lista de libros que tienen que leer los alumnos de secundaria de Estados Unidos. El autor contestó que Ender's Game es la carnada para que los alumnos lean otros libros más clásicos